Rosszul öregedett az alábbi Bessenyei György idézet?
Posted by Hawk12D@reddit | askhungary | View on Reddit | 8 comments
“Minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, de idegenen sohasem.”
Mit jelentett vajon eredetileg?
Az általános iskolám falára volt felrakva nagyjából 20 évvel ezelőtt…
AnarchiaKapitany@reddit
Most valahol a túlvilágon felröhögött a fél Manhattan project
Blackmore1030@reddit
Nem, ez ma is igaz. Emiatt is szomorú, hogy még Magyarországon is hagyják elveszni a magyar nyelvet.
aprikosenduft@reddit
miért öregedett volna rosszul?
Acrosternum@reddit
Kun Bélás rapperek, keletre menjetek!
Clintonos rapperek, nyugaton a helyetek!
ch_autopilot@reddit
Nem tudom, mit jelenthetett eredetileg, de szerintem mai napra is alkalmazható. Ahhoz, hogy egy nemzet "tudós" lehessen, szükség van a közoktatásban a tudományok tanítására, ami pedig 90%-ban az adott nyelven zajlik. Így tehát szükség van a szakszókincs lefordítására is, nem elég azt latinul/németül/angolul meghagyni.
TunerJoe@reddit
Kb eredetileg is ezt jelentette
Accurate-Ostrich-212@reddit
Azt, hogy a tudományokat magyar nyelven kell művelni, ki kell alakítani a szakszókészletet, és alkalmassá tenni a nyelvet a tudományos fogalmak és elméletek leírására, ami által a gondolkodás, tudományok, műveltség is fejlődik. Különben megreked egy szinten és hosszú távon el is sorvadhat a nyelv, ezáltal a nemzet.
Away_Repair_5287@reddit
Minden nemzet és nemzeti kultúrája a saját anyanyelvén teljesedik ki leginkább. Ezt idegennyelv nem tudja biztosítani.