Így látta a kínai Qing-dinasztia Magyarországot az 1700-as években.

Posted by garral555@reddit | hungary | View on Reddit | 112 comments

"Magyarország földje Lengyelországtól délre fekszik. Lakói a mongolokra hasonlítanak. Felső ruhájuk igen rövid. Nadrágjukat és zoknijukat úgy rögzítik, mintha zsinórral kötnék össze. Rendkívül okosak és nagyra becsülik a jó modort. Ifjaik lovaglást gyakorolnak. [Lovaiknak?] rövid a nyakuk, és igen gyorsak.

Rendszeresen hordanak négy láb hosszú, ívelt kardot, amelyet lovon hadonásznak. Nőik értik az írást. Ügyesen dolgoznak hímzéssel. Amikor kimennek, arcukat vékony selyemfátyollal kell eltakarniuk. Helyi termékeik rendkívül bőségesek. Szarvasmarhát és juhot szolgáltatnak sok más vidék számára. Aranyhoz, ezüsthöz, rézhez és vashoz jutnak anélkül, hogy készleteiket valaha kimerítenék."

Részlet a Qing-dinasztia uralkodói leírása az adakozó népekről, 1. tekercsből.

Érdekesség, hogy nemzetünkre egyszerre használják a "马加" (Majia) szót, mely egyértelműen a "magyar" szó kiejtésének kínai átvétele, illetve a "翁加里亞" (Wengjialiya) szót, mely a nemzetközi elnevezése országunknak.

Egy későbbi Qing könyvben, melyben a világ országainak zászlaját mutatják be, megjelenik az Osztrák-Magyar Monarchia is. Igaz, kicsit egyszerűbb formában.