Edukációs péntek - szótanulás
Posted by Proper_Dig7799@reddit | hungary | View on Reddit | 39 comments
Sziasztok! Van csomó, elsőre nagyon fura szó, amiket csak úgy hallunk, de lusták vagyunk utánanézni akár évtizedekig a jelentésüknek és eredetüknek. Nekem a TACEPAO, ami a plakátokat jelenti, amit a kínai kulturális forradalom idején raktak ki mindenhova. TI JÖTTÖK, TANÍTSATOK!
Swimming-Rope-9582@reddit
Mondjátok, hogy ti valaha utánanéztetek-e ezen szavak jelentésének/eredetének mielőtt használni kezdtétek őket:
- Profi: "Professzionális" rövidítése. Nem azt jelenti hogy valaki ügyes, hanem hogy a munkája része amit csinál. A "professzió"-jának része, ezért rövidítik profinak. Egy profi lehet tök béna is abban amit csinál.
- Amatőr: Az amatőr a profi ellentéte. Nem kap kompenzációt vagy fizetést azért, amit csinál, de attól még lehet ügyesebb, mint egy profi. Nem azt jelenti, hogy valaki kezdő abban amit csinál. Ha valakit kirúgnak az állásából, tudja a szakmáját amatőrként folytatni.
- Legendás: Jelzője annak, amiről íródtak legendák. Írásbeli vagy szóbeli elbeszélésnek kell léteznie róla, ami fennmarad az utókornak. Nem a ritkaság vagy az erő jelzője.
- Koktél: Jövevényszó a "cock tail" szóból, ami magyarul kakas farkat jelent. Olyan réteges és színezett italokra használt, amely színezete hasonlít a kakasnak a tarka farkára.
- Turmix: Jövevényszó a "mixture" szóból, ami magyarul keveréket jelent.
xnZwJR6vys9a2wm7yWE4@reddit
thinktank_bacsi@reddit
Az új szavak értelmét "élő" mondatokba beépítve lehet megtanulni. A bemagolás, biflázás butaság, mert soha nem lesz az aktívan használt szókincs része.
LandOk2710@reddit
Nem butaság, csak nem annyira hatékony. De amikor nyelvet tanulsz intenzíven, és kapsz egy szószedetet, pl. az emberi testről, akkor nem életszerű, hogy az összes testrészhez betanulsz egy mondatot. De tény, hogy kontextusban jobban megmarad. Másik, ami nagyon jó, ha mindjárt szinonimákat is tanulsz hozzá.
thinktank_bacsi@reddit
A szó megismerése iránti igény egy létező, élő kontextusból kerül elő nem?
LandOk2710@reddit
Nem mindig. Nyelvet nem úgy tanulsz (én legalábbis), hogy mindig olvasol előtte egy kapcsolódó szöveget az adott témáról. Haladó szinten már igen, de az elején az alapszókincset egyszerűen be kell biflázni, utána lehet használni. Igazából a nyelvtanulás nagyrésze szükségszerűen szókincsbiflázás, mert a nyelvtan elfogy egy idő után, de a szókincs soha.
Tudom, hogy vannak avantgárd nyelvtanulók, akik szerint a magolás és főleg a nyelvtan baromság, és ők mindent élőbeszédből szednek ki, meg CS:GO-ból megtanulják a nyelvet, lelkük rajta. Én azt gondolom, hogy nem lehet mindent kényelmesen csinálni és megspórolni a verítéket. Egy szláv nyelv ragozási paradigmáját nem fogod csak kontextusból reverse engineeringgel jól megtanulni (hacsak nem vagy nyelvész vagy nyelvtanulásmániás, és valamiért ez a hobbid, mint Lomb Katónak), mert akkor évek múlva is hibásan beszélsz majd.
thinktank_bacsi@reddit
Alit a porosz módszerrel tanítottak bármire (mindenre?), az talán el sem tudja képzelni, hogy más módszer is hatékony lehet.
LandOk2710@reddit
Ez nem a porosz módszerről szól. A "porosz módszer" a frontális, hierachikus tanítási forma, itt most magáról a nyelvtanulásról (nem tanításról) van szó. Az, hogy leülsz otthon bemagolni egy ragozási táblázatot, az nem "porosz módszer", hamem egyszerűen vannak részek, amiket így lehet megtanulni felnőtt fejjel hatékonyan. Én se szeretem túlzottan, de ez van. Lehet duolingózni is, de az csak nagyrészt parasztvakítás, mert a mai embernek minden kényelmesen és azonnal kell, de ezzel a módszerrel, magyarázatok és magolás nélkül pl a lengyel névszóragozást meg a spanyol rendhagyó igéket nem fogod megtanulni, ahhoz listák kellenek.
De az az érzésem, hogy csak egóból, a vita kedvéért vitázol, érvek és releváns tudás nélkül, úgyhogy én itt kilépnék ebből.
Dizzy_Sympathy196@reddit
Ezzel én többé-kevésbé egyetértek, de ha OP ezt szeretné, neki lehet, hogy működik. Amúgy, én nem csinálnék szószedetet, hanem képet raknék a szavak mellé, az jobban rögzül. Ma ez már nem ördöngősség. Sokszor az elvont fogalmak is sokkal jobban elmagyarázhatók egy jó képpel, mint egy értelmező szótári definícióval.
fadam04@reddit
Tutyi - kapucni
Emergency-Tie6667@reddit
Süsü - kapucni #teamborsod
ComprehensiveWish523@reddit
és fel kell tenni, nem felhajtani
Proper_Dig7799@reddit (OP)
es a papucs verzio?🤔
cool_waterz@reddit
Én is arról tudok. Egészen pontosan a tutyi a zokniszerű, bebújós, otthoni papucs.
Toomer01@reddit
Aki esetleg hajdúságban főleg Debrecenben jár az "oszt" vagy "osztán" nem arra utal hogy az illető matematikai tudását próbálja megvillantani, pusztán arra próbál rávilágítani hogy nem igazán izgatja a hozzá intézett kritikai álláspontod.
- Uram ön helytelen kifejezést használt - ~~És?~~ Oszt?
Ugyanitt a kóla nem márka vagy brandnév hanem minden üdító kóla.
Practical_Duck_3731@reddit
szőke koula, mounika!
Practical_Duck_3731@reddit
szuverenitás=moszkva seggének nyalása
patrióta=hazaáruló vatnik
vatnik=...
LandOk2710@reddit
Kecskefejő - lappantyú. A lappantyú egy éjjeli madár, aminek széles szája van, és a haszonállatok trágyáján élősködő legyeket gyűjtötte esténként, ami távolról úgy nézett ki, mintha a széles szájával "fejné" a kecskéket, ezért ez a népi neve. Angolul is goatsucker, sőt, van egy trópusi faj, ami "satanic goatsucker" - jó kis madárnév :D
Emergency-Tie6667@reddit
Akkor a chupacabra is hasonló ?
cool_waterz@reddit
"Láttam, láttam lappantyút."
Proper_Dig7799@reddit (OP)
ezt lopom, meloban is van par goatsucker, koszi!
NefariousnessFun9428@reddit
Tixo - cellux, srétető - enyhe lejtésű tető, lambéria - faburkolat, linoleum - természetes, gyantás padlo (nem pvc), kalamajka - ukrán vidékről egy bonyi néptáncból, apartheid - kisebbségi uralom Dél-Afrikában egészen a '90-es évek közepéig.
tesznyeboy@reddit
Javaslom a dupla szóközt, most elgondokoztam, hogy a Kalamajka tényleg egy ukrán vidékről, bonyi néptáncból eredő Apartheid -e.
NefariousnessFun9428@reddit
no no :D
NefariousnessFun9428@reddit
Most direkt duplát csináltam és nem úgy jelent meg.
tesznyeboy@reddit
Dupla enter csak hülye vagyok
Beneficial_File_9547@reddit
Edukáció - ismeretterjesztés
Proper_Dig7799@reddit (OP)
koszi
rantotthus2@reddit
Ezt inkább a győrieknek üzenem, hogy a vidékit máshol nem használják a helyközi pályaudvarra. Amikor Budapestre kerültem, senki sem értette, hogy miről beszélek XD
Remarkable_Low_1115@reddit
Úristen, nekem ez most esett le, hogy ez akkor a buszpályaudvart jelenti? Én azt hittem azaz ilyen nem tudom népies neve annak a placcnak.
Nekem Győrből Budapestre költöző gyerekként a kondit (sportcipő) meg a specit (nápolyi) kellett magyaráznom. Arra már ki se térek, hogy borzalmas sznobnak tartom a mai napig hegyezőnek hívni, a faragót, amiért viszont több alkalommal jól ki lettem nevetve! Meg libikóka, a seggem, a mérleghintára. (Bocs, feltörtek a traumák)
United_Eggplant_8968@reddit
Győr környékéről költöztem Budapestre, a faragóért egyszer engem is kinevettek :( de az kifaragja a ceruzát, hát mi más lehetne a neve?? :D
rantotthus2@reddit
Aha. Amikor megindult a húszas években a győri buszközlekedés, a korabeli buszos cég (legyenek megnevezve, a Star Autóbusz Üzem) városinak hívta a helyi járatait és vidékinek a helyközieket, aztán ez a kifejezés rögzült a köznyelvben.
TurbulentSmile8742@reddit
pampuska - szalagos fánk
strokebass01@reddit
Nekem a pampuska az a hosszúkás zsemlét jelenti, dédmamám hívta mindig úgy!
TurbulentSmile8742@reddit
Én úgy ismerem ahogy írtam.. meg hol volt felénk akkor hosszúkás zsömle egyáltalán.?!
ShotRutabaga7105@reddit
Zsiráf-Foltos nyakorján, a nyelvújító mozgalom idején fordították le, mert amúgy Zsiráf szavunk az olasz-francia nyelv keverékéből született és végül a köznyelvben is ez honosodott meg és nem a magyar fordítása, a Foltos nyakorján.
pagyar_meter90@reddit
Nyársalni, csurditani = szalonnát sütni (szalonna zsírt csepegtetni a kenyérre)
xperias_sa@reddit
provizórikus - átmeneti
Zesko_Andus4997@reddit
Antipatikus = nem szimpatikus