Most used languages on Linux from the Steam Hardware Survey
Posted by amogusdevilman@reddit | linux | View on Reddit | 82 comments
Top Linux Steam users Languages:
- 82,6% English
- 3,60% Russian
- 3,17% German
- 1,75% French
- 1,65% Simplified Chinese
- 1,48% Portuguese (Brazil)
- 1,25% Spanish (Latino)
- 1,00% Spanish (European)
Some interesting tidbits
- German is experiencing the most growth (+0,20% relative to total linux userbase)
- Traditional + Simplified Chinese = 1,95% of Linux users
- Brazilian Portuguese + Latino Spanish = 2,73% of linux and +0,19% growth
- Latino + European Spanish = 2,25% of Linux users as Spanish speakers
- About 2 out of 3 steam linux users own AMD processors (67,02%)
- The main loss of users is coming from English speakers (-0,54%)
caolhopsita@reddit
A lot of people use Linux in english and not in their native language (myself included!), but is really cool to have that data anyway.
vip17@reddit
In my country (Vietnam) 99.99% people use Windows and most of the apps in English even when they know no English. It's weird using a PC in the native language, because many things aren't properly translated, and many phrases are just deep into people's head after 2-3 decades using an English OS, so finding the appropriate menu in Vietnamese would be difficult
For Android & iOS it's much lower but there are still a significant number of people using English in their phones
ScrabCrab@reddit
Sounds very similar to how it is here in Romania too
vip17@reddit
I heard that in Romania people also commonly type without diacritics, which is similar to the situation in Vietnam in the past, where many people don't know how install or use an IME. It's a pain reading texts sometimes. Luckily, some time later many forums decided to ban non-diacritic Vietnamese content so people began to type properly
ScrabCrab@reddit
To be fair Vietnamese seems much more difficult to understand if you don't type the diacritics, in Romanian there's very few words that become unclear without the diacritics, and virtually 0 (pretty much just, proper names you're not 100% sure how you're supposed to pronounce) in the context of the sentence you're reading
cornonthekopp@reddit
I hope that linux devs put more effort into doing language translation for the various user end features at least
indvs3@reddit
Most translations are done by normal users with decent understanding of how software works in the open source community. Why wait for change if you can be the change you want to see...
ftranschel@reddit
You know how FOSS works? If you want something translated, volunteer for it. It's way easier than coding, you know?
(To be clear: This is not a demand, but a clarification.)
andrufo@reddit
Even though most stuff in linux is well translated to hungarian, i would not use any system or program in that language. If I have ANY slight issue, its magnitudes easier to just copy a warning message or error message in english than trying to figure out waht the original english message could have been and search for that to try find a solution online.
Clever_Angel_PL@reddit
well, it's crowd-sourced, so you can contribute too!
Khai_1705@reddit
English is just more convenient
Proud_Can9687@reddit
I also did that when I was still using arch, but since I switched to fedora I kind of just set the language to german and forgot about it
amogusdevilman@reddit (OP)
Why is that? Do you preffer english than your own language? or is it because it makes tech support and looking up problems easier if your computer is in english?
Dramatic_Mastodon_93@reddit
I always prefer English over my native language
renatoram@reddit
All of that. Plus, local language layouts for keyboards are often inconvenient for programming (because all the terminal and language conventions *assume* a US layout... for example the Italian layout has no braces visible. There are ways around it, but none is as fast and convenient than just using the US layout, for most people).
Also, translations are generally *horrible*, and sometimes straight-up work against you: programmers rarely really test their applications in non-English languages, so you end up with words too long to fit the allocated space (with or without ellipsis, useless anyway, because the relevant part is sometimes AFTER the ellipsis). Or the code mishandles non-Latin script. Or Right-to-left.
Even when legible, all translations are (by their nature) adaptations: many choices get made about how to translate a term... when looking at Android Settings in Italian (my native language) I often have *no idea* what they're talking about, even trying to re-translate back to English to guess what an item refers to, because they translated a technical term in an unexpected way.
DrunkRobotMan@reddit
The ux is also often better in english. A lot more care and effort is put in to the english wording and phrasings. Translations are sadly often not as good – especially in open source software.
The translators are often detached from the useage of the program which leads to unintuitive phrasings that are weird for the end user. Translating is also kinda an art; an amateur translator will often make the mistake of writing direct and literal translations.
Furthermore, translators might not know or agree upon conventions in UI terminology. E.G: It's normal to see an application menu with words like "File", "Edit", "View", "Help", etc. These terms are established conventions in English UI design, but they might not have a well known equivalent convention in the other language. This leads to inconsistent translations across different programs, which make them more difficult to use.
This is not a ding against the good work translators do for linux. It is just very expensive to have good professional grade translated UI.
rebootyourbrainstem@reddit
It's also because they chose the metaphors to use, they based that choice on concepts with nice, snappy English words.
For example, "desktop" sounds nice in English but it translates to absolute dogshit in many languages.
vip17@reddit
yes, translating "Save As..." would be weird and I've never heard any one in my country using anything other than "Save As" directly
gohurot@reddit
Several years ago steam would crash at some point if run with Russian language. And so I have steam in English still. Also, weird interaction - if I ran dota2 when my keyboard language was Russian - skills were not responding. So like it would require Q and not Й to work.
ronchaine@reddit
For me Finnish translations have always sucked so bad (for varying reasons, not the least being that translations have historically been pretty abysmal with case systems and natural sounding sentences), that it's just been easier to use English.
And now I've done that for 30 years, so it's pretty much a habit. Never even thought of running Steam in Finnish.
Though I did play through TUNIC in Finnish, and it was magnificent.
FancTR@reddit
Don't like the native lang script and the weird fonts don't make things easy. Also EN seems much better to me when operating computers.
tzaddi_the_star@reddit
In my case, its because it not only made it easier for me to troubleshoot and keep myself in the tech loop, but also when I was young I set my phone to english as a way to force myself to learn it. My first contact with tech was Android custom ROMs and the depths of the XDA forums. From then on it just became a habit :)
-NVLL-@reddit
I use UK English in place of Brazilian Portuguese whenever I can. Some reasons:
Also it helps the familiarization with the language, people often change interface languages to give their learning a push, not restricted to english.
DiPi92@reddit
If you saw the linguistic horrors that are Slovak or Czech translations for any OS, you would know xD
viciousDellicious@reddit
for me its easier to search for stuff in english, we have two spanish variants: latin and iberic, so some words get changed a bit and could be confusing or just different; also its a way to practice my english if my OS, my phone and everything is in it. as a language i prefer spanish due to its grammar and pronunciation being strict and predictible, opposite to english, but this way i can have a piece of both worlds
Ill-Suggestion-349@reddit
All documentation in tech is mostly English. I am German and could never stand a pacman -Syu in German lol , just looks weite
DonaldMerwinElbert@reddit
The latter, also IT language sounds incredibly stilted and obtuse in my language (German) in most cases.
Programming languages use English words.
Documentation is written in English.
It's just the de-facto language for IT, and easier to deal with.
Maintaining 2 separate technical vocabularies appeals to neither amateurs nor professionals - it just increases complexity for little gain.
iFrezzyReddit@reddit
Not OP,but english is better supported in general and I am much more used seeing english across tech.The translation may be confusing or missing in some cases. Bonus tip:You learn English along the way with little effort.
caolhopsita@reddit
No, I do prefer my own language, that's for sure.
English is just the language everybody in tech uses, so it's easier to look for tech support and reading documentation, since if there is documentation for something, it's probably in english.
cutebluedragongirl@reddit
Yeah, English is just more convenient.
Odilhao@reddit
Work in Tech, keyboard is a Keychron with US layout, it's way easier to just use everything in English, 16+ years daily driving Linux and I never used it in Portuguese.
QL100100@reddit
Same
_MCcoolman_@reddit
Deutsch auf Platz 3!
Tuomas90@reddit
Speak
kodirovsshik@reddit
And? What does English having 82% imply? That 82% are native English speakers? No. Skewed data makes for no good conclusions other than it being skewed.
Heyla_Doria@reddit
C'est pour ca que je parle ma langue sans aucun scrupule
Les traducteurs existent
Les gens fantasment des utopies futuristes ou la langue n'est plus un problème, grâce aux technologie
Mais ca continue d'imposer l'anglais... 🤡
Sennomo@reddit
Honestly, I'm not sure what you are trying to say but I somehow understood the French well enough to at least translate it in my head which is an experience, to be sure.
hypotensor@reddit
Sennomo@reddit
thanks but I understood the French just fine
hypotensor@reddit
castben@reddit
I use Spanish(latino)localisation on my case...
If i need specific message in English i just start application at terminal setting localisation as English and get back to my setup...
At least is easy for me to switch between localisation.
But yeah majority of people will prefer default locale settings(english).
stopcomputing@reddit
A question for my fellow non-native english speakers: why set your OS and software language to something other than english?
I cannot imagine using tech in my native language.
bmwiedemann@reddit
Got a granny here who never learned English. So to her, setting it to anything else than German would make it as hard to use as if you set it to Chinese.
feenaHo@reddit
I'm just more comfortable viewing in my native language than English. Also not having to lookup a dictionary sometimes.
Natural-Bumblebee335@reddit
The Spanish language, for example, is very well implemented.
ImWaitingForIron@reddit
It was useful for troubleshooting when I first started using Linux. Now it's just a habit
WickedCookie14@reddit
My language is supported well enough on the software I use and it doesn't hinder me in any way as when I do tinker i do it in VMs or containers and there's no localization to be done there.
PrintMean7254@reddit
Acá alguien de ese 1,25%
Natural-Bumblebee335@reddit
Here someone from Honduras
amogusdevilman@reddit (OP)
sho soy del 1€ de españa
More_Implement1639@reddit
Intresting not more Asian languages like korean or japaneese
Cool list though
amogusdevilman@reddit (OP)
japanese dont like linux because erotic games are usually made for windows /s
droidseek@reddit
Multi_ban_evasion_user[[[status:Indexed:iKUwbf47t8Q7quLwzRN13BqT8easKKnG
Hartvigson@reddit
I always use English on my computers even if I am Swedish and living in Sweden. It is easier when I look for info on the net if my system uses the same naming as the web pages.
KlePu@reddit
Your edit ist probably correct - I'm German but cannot tolerate bad translations if I'm decently fluent in
$language(English in this case). This is true for games and movies - but not the OS itself (since that's typically close to 100% perfect).Fun fact: Had an early Xiaomi smartphone back in ~2015 (?) that translated "a few seconds left" to "einige Sekunden links" (which translates back to "a few seconds to your left") and "no space left on device" to "kein Weltraum links vom Gerät" (which translates back to "no [astronomical] space to the left of your device") ;-p
No_Calendar_721@reddit
Interesting the multiple language systems aren't a thing. I have mine set to English and Polish.
asokatan0@reddit
spanish latino - spanish european ahhh >.<
ok how about english indian 90% of all english speakers, english north america 10%
untrained9823@reddit
I use English on Linux and Steam even though it is not my mother tongue so that checks out.
Ok-Winner-6589@reddit
I was part of the survey, reinstaled Arch and before changing the language on Steam (for some reason It was in english IDK why) I got in the survey again so I suppose I count as english?
There is probably more people Who didn't care neither. But 80% english is wild
Merthod@reddit
I natively speak Spanish. I hate systems in Spanish. There are so many "dialects" that use words I don't normally use nor like, and the language is just not fit for systems since some translations are ambiguous or less precise in the same few words than the English counterparts.
JohnSane@reddit
I am german but i use english as the client and system language.
FYNE@reddit
using everything in english but this not my native language and I guess a lot of more do this, so this numbers are kinda worthless
Hel_OWeen@reddit
My gaming machine is Windows, German. I still have my Steam client's language set to English. Like I do with so many other applications, e.g. this Firefox I'm browsing the web right now.
cmrd_msr@reddit
The Steam client installs in English.
Many Linux users are simply too lazy to go into settings and restart Steam to change the language. That's all the magic.
imasay88@reddit
I expected Turkish to be at least below France. Many government agencies use Pardus Linux here. Interesting.
Yoksul-Turko@reddit
They wouldn't install Steam on those PCs.
imasay88@reddit
I noticed it after sending the comment.
TroublePractical8600@reddit
Interesting to see Brazilian Portuguese at 1,48% - we're doing pretty good considering how small our gaming community used to be few years back. Also that AMD dominance makes sense, better price/performance ratio here in Brazil where everything tech costs like 3x more than should
amogusdevilman@reddit (OP)
yea i heard about the brazilian tariffs, some of the strongest protectionism ever and barely anyone knows about it, i even spoke with brazilian tourists in spain that were shocked at the "Low" prices of iPhones as if they didnt know their country had huge tariffs on them
Long-Ad5414@reddit
Just to clear something, is not tariffs, is taxes. And not for protection...
amogusdevilman@reddit (OP)
whats the difference? isnt it a massive tax on imports
Long-Ad5414@reddit
Tariffs are external government actions, usually to preserve national resources or another country invasion of products. This usually benefits trade, and don't have a big impact on prices in long term, and can be negotiated.
And taxes is your own government increasing the cost of products or services to pay it's own costs due lack of proper administration or corruption.
4lc4tr4y@reddit
most probably just dont change the language in the client
IrAppe@reddit
Languages is just what people choose. I would find it way more interesting to have a look at nationalities. Because technical users (me, German, included) very often use software in English.
ftranschel@reddit
Yeah, I agree. LC_ALL has some weird quirks mixing things and I cannot stand having error messages mixing languages, so it stays at EN, if only to be able to google them properly.
jezhayes@reddit
Is German perhaps the fastest grower as the government are trying to de-USify their infrastructure?
ftranschel@reddit
As a German in public service (university), I can attest to the fact that a lot of digital sovereignty is happening from grass-roots as well, not just from the EU commission level.
In my opinion Europa as a whole has both the talent, skills and means to shrug off US big tech if we'd really wanted to - and the world would benefit a great deal from it IF we manage to go full FOSS instead of exchanging one slave master with another. Some positive examples exist, but some bad ones as well (ugh... lookig at you Nextcloud).
Some background: There are heavy society-level implications running all the way back to the WWII aftermath. While it is true that Germany has been the biggest beneficiary of US hegemony *BY FAR*, we are seriuously PISSED to see facism in the US, especially considering the Russian aggression on Ukraine, which heavily questions US safeguarding via NATO. There is some irony that while the US has a hilariously bad track-record when it comes to nation-building at large, with Germany it WORKED (largely due to reasons within Germany itself, but I digress). So consider the irony that the ONE country you managed to make actually democratic actually defends those values and for many IT folks and engineers it's very clear that FOSS is an integral part of liberty at large. Where I'm getting with this: Even if you look throughout Europe, data privacy precautions as well as state secularity requirements are RECORD HIGH (and have been for decades). We were happy to adopt each and every US innovation just because it was US, but as it ends (and it ends NOW), expect no half-baked solutions.
Craftkorb@reddit
If you follow any trends in tinkering or deep-tech you'll find a lot of Germans, so I'm happy seeing those numbers but not surprised.
Also as others have mentioned, many set their computer to English.
Ethameiz@reddit
More experienced pc users often configure their interfaces to be in English even when it's not their language. Makes all names consistent and then it's easier to navigate and search help online. Often interfaces looks worse in languages that tends to have long words. Reasons are similar to why developers uses English for names in source code across the world.
DanOfAbyss@reddit
I use it in English, even though I'm Spanish.
berfraper@reddit
At least I’m in the 1% of something.
ijwgwh@reddit
the default and then others. doesn't help that unlike paid OSs, linux struggles a lot more with localization.